Recomandări Oana | LaDouaBufnite https://ladouabufnite.ro Librarie Independenta Sat, 05 Oct 2024 12:20:26 +0000 en-US hourly 1 https://wordpress.org/?v=5.4.16 https://ladouabufnite.ro/wp-content/uploads/2020/04/cropped-logo-la-doua-bufnite-color-32x32.png Recomandări Oana | LaDouaBufnite https://ladouabufnite.ro 32 32 Marea aventură a micii albine Mitsu https://ladouabufnite.ro/product/marea-aventura-a-micii-albine-mitsu/ Wed, 27 Apr 2022 11:54:20 +0000 https://ladouabufnite.ro/?post_type=product&p=7699 Autor: Mircea Dragu

Când temuta viespe mandarină, o lighioană cât o vrabie, dă iama în câmpia parfumată unde trăiesc albinele europene, Mitsu, cea mai mică dintre ele, pornește în aventura vieţii sale. Cu zapis și învoire de la regina stupului, albina cea neînfricată pleacă în zbor peste mări și ţări, spre Orientul Îndepărtat, ca să înveţe de la albinele nipone tactici de apărare împotriva temutei viespi. În Ţara Soarelui Răsare, în stupii din grădina Yoko-Hara, Mitsu descoperă cât de importante sunt seriozitatea, răbdarea și munca în echipă și, mai cu seamă, află de la marele sensei Musashi secretul cu ajutorul căruia poate învinge înfricoșătoarea viespe. Vreţi să-l aflaţi și voi?

 

„Eu cred că oricâte povești cu albine s-ar scrie, tot nu sunt destule. De aceea, când apare o poveste ca Marea aventură a micii albine Mitsu, cu albine, viespi mandarine, lupte între rău și bine, eroi (un roi!) și cultură niponă (o tonă!), și mai e scrisă și în rime, o citesc pe nerăsuflate.“ — CARMEN TIDERLE, autoarea volumului Fabrica de lipici

The post Marea aventură a micii albine Mitsu appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Marea aventură a micii albine Mitsu

35.00 lei cu TVA

Autor: Mircea Dragu

Când temuta viespe mandarină, o lighioană cât o vrabie, dă iama în câmpia parfumată unde trăiesc albinele europene, Mitsu, cea mai mică dintre ele, pornește în aventura vieţii sale. Cu zapis și învoire de la regina stupului, albina cea neînfricată pleacă în zbor peste mări și ţări, spre Orientul Îndepărtat, ca să înveţe de la albinele nipone tactici de apărare împotriva temutei viespi. În Ţara Soarelui Răsare, în stupii din grădina Yoko-Hara, Mitsu descoperă cât de importante sunt seriozitatea, răbdarea și munca în echipă și, mai cu seamă, află de la marele sensei Musashi secretul cu ajutorul căruia poate învinge înfricoșătoarea viespe. Vreţi să-l aflaţi și voi?

 

„Eu cred că oricâte povești cu albine s-ar scrie, tot nu sunt destule. De aceea, când apare o poveste ca Marea aventură a micii albine Mitsu, cu albine, viespi mandarine, lupte între rău și bine, eroi (un roi!) și cultură niponă (o tonă!), și mai e scrisă și în rime, o citesc pe nerăsuflate.“ — CARMEN TIDERLE, autoarea volumului Fabrica de lipici

În stoc

Autor: Mircea Dragu

Traducător: 

Editura/Colecție: Humanitas Junior

An apariție: 2022

Nr. pagini: 40

Ilustrator: Bajkó Attila

Descriere carte:  Când temuta viespe mandarină, o lighioană cât o vrabie, dă iama în câmpia parfumată unde trăiesc albinele europene, Mitsu, cea mai mică dintre ele, pornește în aventura vieţii sale. Cu zapis și învoire de la regina stupului, albina cea neînfricată pleacă în zbor peste mări și ţări, spre Orientul Îndepărtat, ca să înveţe de la albinele nipone tactici de apărare împotriva temutei viespi. În Ţara Soarelui Răsare, în stupii din grădina Yoko-Hara, Mitsu descoperă cât de importante sunt seriozitatea, răbdarea și munca în echipă și, mai cu seamă, află de la marele sensei Musashi secretul cu ajutorul căruia poate învinge înfricoșătoarea viespe. Vreţi să-l aflaţi și voi?

 

„Eu cred că oricâte povești cu albine s-ar scrie, tot nu sunt destule. De aceea, când apare o poveste ca Marea aventură a micii albine Mitsu, cu albine, viespi mandarine, lupte între rău și bine, eroi (un roi!) și cultură niponă (o tonă!), și mai e scrisă și în rime, o citesc pe nerăsuflate.“ — CARMEN TIDERLE, autoarea volumului Fabrica de lipici

 

Prezentare autor: Timișoreanul MIRCEA DRAGU, de profesie psiholog, este un om implicat în viaţa cetăţii, atât în plan civic, cât și cultural. În perioada facultăţii a fost de două ori director al festivalului studenţesc StudentFest și a continuat să activeze, la început ca voluntar, apoi ca manager de proiect, ca expert extern sau ca psihoterapeut, în diverse organizaţii din zona civică sau din cea de sănătate (Salvaţi Copiii, Icar, Centrul Euroregional pentru Democraţie etc.), activitatea sa fiind recompensată cu premii naţionale și internaţionale, între care la Gala Premiilor Societăţii Civile și la Regional NGO Fair. În paralel cu activitatea profesională, coordonează activitatea unei școli de arte marţiale de origine japoneză și a iniţiat și coordonat diverse activităţi de educaţie complementară, inclusiv de cultură și spiritualitate orientală (în principal japoneză). Pasionat de fotografie, a avut expoziţii în România și în Serbia. Marea aventură a micii albine Mitsu sau Cum a ajuns în Europa arma secretă a albinei japoneze, Nihon Mitsubachi este prima sa carte.

The post Marea aventură a micii albine Mitsu appeared first on LaDouaBufnite.

]]>
Meteorii https://ladouabufnite.ro/product/meteorii/ Thu, 03 Feb 2022 14:08:46 +0000 https://ladouabufnite.ro/product/import-placeholder-for-44007/ Autor:Michel Tournier

„Un geniu apocaliptic!" L’Aurore

„Un roman pur și simplu frumos, subversiv! " Le Point

„Apărut în 1975, romanul lui Michel Tournier Meteorii a nedumerit critica și i-a derutat pe cititorii francezi deprinși cu clasificările limpezi. Să fie o saga familială – dar străbătută și împrăștiată de misterioase suflări cosmice? Povestea unor scandaloase sau lamentabile destine umane deviate, ca niște asteroizi, de la traiectoriile mitologiilor de obârșie din care nu au mai rămas, în lumea contemporană, decât fragmente reci și secătuite de sens? Sfruntat și liric, plin de înțelepciune și totodată de patimi perverse, romanul revarsă asupra cititorului un potop de ficțiuni și exerciții scriitoricești dintre cele mai diverse, mai mult stârnindu-i foamea de imaginar decât potolindu-i-o.

Un serial de aventuri lumești croit la scara amețitoare de laserul postmodern care distruge și fabrica imagini." Irina Badescu

„Sunt un creier branșat la lumea exterioară, un observator, elev al lui Zola și Daudet. Călătoresc nedespărțit de binoclul meu." Michel Tournier

„Un monstru sacru al literaturii franceze." La Repubblica

„Relația cvasisexuală a gemenilor din acest roman i-a adus lui Tournier renumele de maestru al supranaturalului sordid." The New York Times

The post Meteorii appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Meteorii

65.00 lei cu TVA

Autor:Michel Tournier

„Un geniu apocaliptic!” L’Aurore

„Un roman pur și simplu frumos, subversiv! ” Le Point

„Apărut în 1975, romanul lui Michel Tournier Meteorii a nedumerit critica și i-a derutat pe cititorii francezi deprinși cu clasificările limpezi. Să fie o saga familială – dar străbătută și împrăștiată de misterioase suflări cosmice? Povestea unor scandaloase sau lamentabile destine umane deviate, ca niște asteroizi, de la traiectoriile mitologiilor de obârșie din care nu au mai rămas, în lumea contemporană, decât fragmente reci și secătuite de sens? Sfruntat și liric, plin de înțelepciune și totodată de patimi perverse, romanul revarsă asupra cititorului un potop de ficțiuni și exerciții scriitoricești dintre cele mai diverse, mai mult stârnindu-i foamea de imaginar decât potolindu-i-o.

Un serial de aventuri lumești croit la scara amețitoare de laserul postmodern care distruge și fabrica imagini.” Irina Badescu

„Sunt un creier branșat la lumea exterioară, un observator, elev al lui Zola și Daudet. Călătoresc nedespărțit de binoclul meu.” Michel Tournier

„Un monstru sacru al literaturii franceze.” La Repubblica

„Relația cvasisexuală a gemenilor din acest roman i-a adus lui Tournier renumele de maestru al supranaturalului sordid.” The New York Times

În stoc

Autor: Michel Tournier

Traducător: Irina Badescu

Editura/Colecție: Pandora M. Anansi. World Fiction

An apariție: 2022

Nr. pagini: 576

Ilustrator:

Descriere carte: „Un geniu apocaliptic!" L’Aurore

„Un roman pur și simplu frumos, subversiv! " Le Point

„Apărut în 1975, romanul lui Michel Tournier Meteorii a nedumerit critica și i-a derutat pe cititorii francezi deprinși cu clasificările limpezi. Să fie o saga familială – dar străbătută și împrăștiată de misterioase suflări cosmice? Povestea unor scandaloase sau lamentabile destine umane deviate, ca niște asteroizi, de la traiectoriile mitologiilor de obârșie din care nu au mai rămas, în lumea contemporană, decât fragmente reci și secătuite de sens? Sfruntat și liric, plin de înțelepciune și totodată de patimi perverse, romanul revarsă asupra cititorului un potop de ficțiuni și exerciții scriitoricești dintre cele mai diverse, mai mult stârnindu-i foamea de imaginar decât potolindu-i-o.

Un serial de aventuri lumești croit la scara amețitoare de laserul postmodern care distruge și fabrica imagini." Irina Badescu

„Sunt un creier branșat la lumea exterioară, un observator, elev al lui Zola și Daudet. Călătoresc nedespărțit de binoclul meu." Michel Tournier

„Un monstru sacru al literaturii franceze." La Repubblica

„Relația cvasisexuală a gemenilor din acest roman i-a adus lui Tournier renumele de maestru al supranaturalului sordid." The New York Times

Prezentare autor: Michel Tournier (1924-2016) s-a născut la Paris, într-o familie germanofila. A studiat dreptul și filosofia la Sorbona sub îndrumarea a doi mari gânditori, filosoful Gaston Bachelard și antropologul Claude Lévi-Strauss, dar și la Universitatea din Tübingen, în Germania. A început să scrie destul de târziu, după vârsta de 40 de ani, când a câștigat Marele Premiu pentru roman al Academiei Franceze cu Vineri sau limburile Pacificului (Vendredi ou les limbes du Pacifique), romanul sau de debut, care a cunoscut un succes uriaș în Franța și, totodată, o spectaculoasă cariera internațională. Au Michel urmat cele două mari romane ale sale, Regele arinilor (Le Roi des Aulnes, 1970) și Meteorii (Les Météores, 1975). Primul dintre ele obține Premiul Goncourt și este, iarăși, un mare succes. După acest început fulminant, producția românescă a lui Tournier se rărește, însă scriitorul publică mai multe volume de nuvele precum și eseuri, îmbinând impresii de lectură cu rememorări autobiografice. În 2002 i-a apărut o carte cu titlul insolit Jurnal extim, un jurnal care, spre deosebire de cel intim, se voia deschis către exterior. Scriitorul a decedat la vârsta de 92 de ani.

The post Meteorii appeared first on LaDouaBufnite.

]]>
Abraxas https://ladouabufnite.ro/product/abraxas/ Sun, 23 Jan 2022 16:45:33 +0000 https://ladouabufnite.ro/product/import-placeholder-for-43004/ Autor:Bogdan-Alexandru Stănescu

Abraxas: numele mistic al zeului contradictoriu ne descuie porțile palatului de oglinzi deformante al realității iluzorii în care trăiește Michi Lucescu. Izolat de oameni și de viață într-o odăiță sărăcăcioasă închiriată în podul unei case vechi, acesta se lasă purtat de fluxul memoriei pe holurile unui bloc cu rădăcini în copilăria sa. Palierele îmbrăcate în gresie și faianță verde, ca o piscină interioară, conturează treptat imaginea unei ciudate Case cu Lei în care a locuit cândva împreună cu Prințesa Ralu, mama lui teatrală și strivitoare ca o forță a naturii. Din această casă vie, străjuită de doi lei de piatră și lipită de cimitirul evreiesc, vedem Bucureștiul cenușiu al ultimului deceniu comunist și pe cel pestriț din anii de după Revoluție. În rătăcirile sale prin blocul amintirilor, Michi deschide pe rând ușile celor 11 apartamente și pătrunde în câte un vechi cinematograf bucureștean, devenind concomitent spectator și protagonist al unui film al ratării și (auto)distrugerii. Episoadele acestui film, în care își joacă propriul rol sau poartă măștile altora, se derulează în puncte diferite din timp și spațiu, de la evul întunecat al cruciadei lui Frederic Barbarossa până la un viitor postapocaliptic înghițit de ape, trecând prin Viena lui Iacov Levi Moreno, Parisul lui Ilarie Voronca și New Yorkul lui Delmore Schwartz. Dar din toate aceste reflexii, unele senine, altele neguroase, se compune sufletul personajului, al Omului. Căci Abraxas este deopotrivă lumină și întuneric, este viață și moarte simultan, este dragostea și uciderea ei. Este lumea întreagă.

The post Abraxas appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Abraxas

69.00 lei cu TVA

Autor:Bogdan-Alexandru Stănescu

Abraxas: numele mistic al zeului contradictoriu ne descuie porțile palatului de oglinzi deformante al realității iluzorii în care trăiește Michi Lucescu. Izolat de oameni și de viață într-o odăiță sărăcăcioasă închiriată în podul unei case vechi, acesta se lasă purtat de fluxul memoriei pe holurile unui bloc cu rădăcini în copilăria sa. Palierele îmbrăcate în gresie și faianță verde, ca o piscină interioară, conturează treptat imaginea unei ciudate Case cu Lei în care a locuit cândva împreună cu Prințesa Ralu, mama lui teatrală și strivitoare ca o forță a naturii. Din această casă vie, străjuită de doi lei de piatră și lipită de cimitirul evreiesc, vedem Bucureștiul cenușiu al ultimului deceniu comunist și pe cel pestriț din anii de după Revoluție. În rătăcirile sale prin blocul amintirilor, Michi deschide pe rând ușile celor 11 apartamente și pătrunde în câte un vechi cinematograf bucureștean, devenind concomitent spectator și protagonist al unui film al ratării și (auto)distrugerii. Episoadele acestui film, în care își joacă propriul rol sau poartă măștile altora, se derulează în puncte diferite din timp și spațiu, de la evul întunecat al cruciadei lui Frederic Barbarossa până la un viitor postapocaliptic înghițit de ape, trecând prin Viena lui Iacov Levi Moreno, Parisul lui Ilarie Voronca și New Yorkul lui Delmore Schwartz. Dar din toate aceste reflexii, unele senine, altele neguroase, se compune sufletul personajului, al Omului. Căci Abraxas este deopotrivă lumină și întuneric, este viață și moarte simultan, este dragostea și uciderea ei. Este lumea întreagă.

Doar 2 în stoc

Autor: Bogdan-Alexandru Stănescu

Traducător:

Editura/Colecție: Polilrom

An apariție: 2022

Nr. pagini: 616

Ilustrator:

Descriere carte: Abraxas: numele mistic al zeului contradictoriu ne descuie porțile palatului de oglinzi deformante al realității iluzorii în care trăiește Michi Lucescu. Izolat de oameni și de viață într-o odăiță sărăcăcioasă închiriată în podul unei case vechi, acesta se lasă purtat de fluxul memoriei pe holurile unui bloc cu rădăcini în copilăria sa. Palierele îmbrăcate în gresie și faianță verde, ca o piscină interioară, conturează treptat imaginea unei ciudate Case cu Lei în care a locuit cândva împreună cu Prințesa Ralu, mama lui teatrală și strivitoare ca o forță a naturii. Din această casă vie, străjuită de doi lei de piatră și lipită de cimitirul evreiesc, vedem Bucureștiul cenușiu al ultimului deceniu comunist și pe cel pestriț din anii de după Revoluție. În rătăcirile sale prin blocul amintirilor, Michi deschide pe rând ușile celor 11 apartamente și pătrunde în câte un vechi cinematograf bucureștean, devenind concomitent spectator și protagonist al unui film al ratării și (auto)distrugerii. Episoadele acestui film, în care își joacă propriul rol sau poartă măștile altora, se derulează în puncte diferite din timp și spațiu, de la evul întunecat al cruciadei lui Frederic Barbarossa până la un viitor postapocaliptic înghițit de ape, trecând prin Viena lui Iacov Levi Moreno, Parisul lui Ilarie Voronca și New Yorkul lui Delmore Schwartz. Dar din toate aceste reflexii, unele senine, altele neguroase, se compune sufletul personajului, al Omului. Căci Abraxas este deopotrivă lumină și întuneric, este viață și moarte simultan, este dragostea și uciderea ei. Este lumea întreagă.

Prezentare autor: Bogdan-Alexandru Stănescu (n. 1979) este scriitor, eseist, traducător, editor, doctor în filologie. A debutat cu cronică literară în revista Luceafărul (1999), a fost inclus cu proză scurtă în majoritatea antologiilor „Prima mea…” (ART) și a publicat împreună cu Vasile Ernu volumul Ceea ce ne desparte. Epistolarul de la Hanul lui Manuc (Polirom, 2010). A mai publicat: Apoi, după bătălie, ne-am tras sufletul (poeme, Cartea Românească, 2012, nominalizat la premiile revistei Observator cultural și Radio România Cultural), Enter Ghost. Scrisori imaginare către Osip Mandelștam (eseu, ART, 2013), anaBASis (poezie, Cartea Românească, 2014, nominalizat la premiile Radio România Cultural), Copilăria lui Kaspar Hauser (roman, Polirom, 2017, 2021, Premiul pentru proză în cadrul Premiilor „Nepotu’ lui Thoreau”, Premiul pentru proză al revistei Ateneu, Premiul Radio România Cultural, Premiul Festivalului primului roman de la Chambéry, Franța, nominalizat pe lista scurtă a Premiului European pentru Literatură, tradus în franceză, croată, maghiară, bulgară și macedoneană), Caragiale. Scrisoarea pierdută (roman biografic, Polirom, 2019) și Adorabilii etrusci (poeme, Charmides, 2021). A tradus din Alberto Manguel, James Joyce, Tennessee Williams, William Faulkner, Sandra Newman, Edward Hirsch, Paul Auster, Daniel Mendelsohn, Louise Glück și Philip Roth.

The post Abraxas appeared first on LaDouaBufnite.

]]>
Confiteor https://ladouabufnite.ro/product/confiteor/ Sun, 05 Dec 2021 09:31:39 +0000 https://ladouabufnite.ro/product/import-placeholder-for-40061/ Autor:Jaume Cabré

Magistral!“ André Clavel

„Un roman monumental despre problema răului. “ The Guardian

Confiteor (în română: Mărturisesc). Adrià Ardevol se naște într-o lume lipsită de iubire și crește învățând să-și spioneze părinții, martor al pasiunii tatălui său pentru obiectele de anticariat, în special pentru o misterioasă și prețioasă vioară ce-și are propriul nume, dar și captiv al unui univers interior imaginar. Vioara devine un element central al romanului, dat fiind că istoria ei se confundă cu istoria Europei, de la flăcările Inchiziției și până la ultimele reverberații ale iadului concentraționar nazist. Scris sub forma unei confesiuni finale a unui geniu ce știe că urmează să-și piardă cea mai prețioasă posesiune, mintea, această capodoperă a literaturii europene încearcă imposibilul: să coboare la rădăcinile Răului și să se întoarcă de acolo nevătămată. O adevărată aventură estetică și intelectuală.

„În Confiteor, Jaume Cabré explorează câteva secole de barbarie, într-o adevărată simfonie a răului.“ L’Express

„Mă interesează felul în care memoria și puterea se reunesc în problema răului. Acestea sunt obsesiile mele, prezente peste tot în ceea ce scriu, la fel ca tema muzicii. Știu că la un moment dat una dintre obsesii va ieși la lumină. Nici nu vă imaginați cât de mulți bani economisesc scriind, în loc să merg psiholog.“ Jaume Cabré

„Catalanul Jaume Cabré a scris un roman-ocean în care se varsă atâtea fluvii pline de semnificație și de povești. “ Clarín

„Atât de măreț și de ambițios: precum Corecții, al lui Franzen, Confiteor promite să devină unul dintre marile romane ale deceniului.“ El País

The post Confiteor appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Confiteor

99.00 lei cu TVA

Autor:Jaume Cabré

Magistral!“ André Clavel

„Un roman monumental despre problema răului. “ The Guardian

Confiteor (în română: Mărturisesc). Adrià Ardevol se naște într-o lume lipsită de iubire și crește învățând să-și spioneze părinții, martor al pasiunii tatălui său pentru obiectele de anticariat, în special pentru o misterioasă și prețioasă vioară ce-și are propriul nume, dar și captiv al unui univers interior imaginar. Vioara devine un element central al romanului, dat fiind că istoria ei se confundă cu istoria Europei, de la flăcările Inchiziției și până la ultimele reverberații ale iadului concentraționar nazist. Scris sub forma unei confesiuni finale a unui geniu ce știe că urmează să-și piardă cea mai prețioasă posesiune, mintea, această capodoperă a literaturii europene încearcă imposibilul: să coboare la rădăcinile Răului și să se întoarcă de acolo nevătămată. O adevărată aventură estetică și intelectuală.

„În Confiteor, Jaume Cabré explorează câteva secole de barbarie, într-o adevărată simfonie a răului.“ L’Express

„Mă interesează felul în care memoria și puterea se reunesc în problema răului. Acestea sunt obsesiile mele, prezente peste tot în ceea ce scriu, la fel ca tema muzicii. Știu că la un moment dat una dintre obsesii va ieși la lumină. Nici nu vă imaginați cât de mulți bani economisesc scriind, în loc să merg psiholog.“ Jaume Cabré

„Catalanul Jaume Cabré a scris un roman-ocean în care se varsă atâtea fluvii pline de semnificație și de povești. “ Clarín

„Atât de măreț și de ambițios: precum Corecții, al lui Franzen, Confiteor promite să devină unul dintre marile romane ale deceniului.“ El País

În stoc

Autor: Jaume Cabré

Traducător: Jana Balacciu Matei

Editura/Colecție: Pandora M. Ananasi. World Fiction

An apariție: 2021

Nr. pagini: 864

Ilustrator:

Descriere carte: Magistral!“ André Clavel

„Un roman monumental despre problema răului. “ The Guardian

Confiteor (în română: Mărturisesc). Adrià Ardevol se naște într-o lume lipsită de iubire și crește învățând să-și spioneze părinții, martor al pasiunii tatălui său pentru obiectele de anticariat, în special pentru o misterioasă și prețioasă vioară ce-și are propriul nume, dar și captiv al unui univers interior imaginar. Vioara devine un element central al romanului, dat fiind că istoria ei se confundă cu istoria Europei, de la flăcările Inchiziției și până la ultimele reverberații ale iadului concentraționar nazist. Scris sub forma unei confesiuni finale a unui geniu ce știe că urmează să-și piardă cea mai prețioasă posesiune, mintea, această capodoperă a literaturii europene încearcă imposibilul: să coboare la rădăcinile Răului și să se întoarcă de acolo nevătămată. O adevărată aventură estetică și intelectuală.

„În Confiteor, Jaume Cabré explorează câteva secole de barbarie, într-o adevărată simfonie a răului.“ L’Express

„Mă interesează felul în care memoria și puterea se reunesc în problema răului. Acestea sunt obsesiile mele, prezente peste tot în ceea ce scriu, la fel ca tema muzicii. Știu că la un moment dat una dintre obsesii va ieși la lumină. Nici nu vă imaginați cât de mulți bani economisesc scriind, în loc să merg psiholog.“ Jaume Cabré

„Catalanul Jaume Cabré a scris un roman-ocean în care se varsă atâtea fluvii pline de semnificație și de povești. “ Clarín

„Atât de măreț și de ambițios: precum Corecții, al lui Franzen, Confiteor promite să devină unul dintre marile romane ale deceniului.“ El País

Prezentare autor: Jaume Cabré (n. 1947) este absolvent de filologie catalană al Universității din Barcelona, scenarist, romancier și eseist. Este laureatul a numeroase premii internaționale și considerat unul dintre cei mai importanți scriitori catalani ai tuturor timpurilor. Recunoașterea literară i-a fost adusă de succesiunea de romane Senioria (1991), Umbra eunucului (1996) și Vocile lui Pamano (2004), însă adevăratul succes internațional l-a cunoscut doar după publicarea romanului Confiteor (2011), tradus în 27 de țări. Cel mai recent roman al său, Consumits pel foc, a apărut la începutul acestui an.

The post Confiteor appeared first on LaDouaBufnite.

]]>
Sînt alta https://ladouabufnite.ro/product/sint-alta/ Sun, 24 Jan 2021 11:59:55 +0000 https://ladouabufnite.ro/?post_type=product&p=3682 Autor: Svetlana Cârstean

„Arthur Rimbaud ar fi iubit arta cu care Svetlana Cârstean a actualizat Je est un autre. Svetlana este une autre în sensul precis intenționat de Rimbaud – cu adaosul capacității poeziei de a povesti direct și curajos o viață de azi. Un subtil simț al umorului, auzul perfect și privirea fără ifose dau acestei cărți o cadență deosebită, care pune de acord istoria poetei cu viața obștească. Frumusețea lumii în mișcare, prezentul care se îndepărtează și devine povești, plutesc prin tărîmuri geografice și psihologice în acest poem-fluviu.“

Andrei Codrescu

„Dacă aș semna regia unui film după Sînt alta, aș porni de la un anumit cadru: imaginea unei contorsioniste care își exersează mișcările în oglindă, oasele reliefându-se prin piele, frumusețea corpului imun la durere. Despre asta e vorba în noul volum al Svetlanei Cârstean, despre o abordare frontală a propriei identități, despre apropierea de sine prin îndepărtare, despre deteritorializarea traumei și a spaimelor pe care oamenii le poartă cu ei peste tot, oricât de mult s-ar îndepărta, în timp și spațiu, de momentul în care le-au trăit. Cinematice și impecabil pilotate la nivel formal, poemele din această carte proiectează filmul contactului uman cu realitatea haotică, uneori violentă, cu absențele fundamentale, cu geografiile emoționale și narațiuni personale ce revin obsesiv și te bântuie ca soundtrackul de la In the Mood for Love. O carte ca un föhn îndreptat spre o rană / care mai sîngerează încă.

Anastasia Gavrilovici

The post Sînt alta appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Sînt alta

29.99 lei cu TVA

Autor: Svetlana Cârstean

„Arthur Rimbaud ar fi iubit arta cu care Svetlana Cârstean a actualizat Je est un autre. Svetlana este une autre în sensul precis intenționat de Rimbaud – cu adaosul capacității poeziei de a povesti direct și curajos o viață de azi. Un subtil simț al umorului, auzul perfect și privirea fără ifose dau acestei cărți o cadență deosebită, care pune de acord istoria poetei cu viața obștească. Frumusețea lumii în mișcare, prezentul care se îndepărtează și devine povești, plutesc prin tărîmuri geografice și psihologice în acest poem-fluviu.“

Andrei Codrescu

„Dacă aș semna regia unui film după Sînt alta, aș porni de la un anumit cadru: imaginea unei contorsioniste care își exersează mișcările în oglindă, oasele reliefându-se prin piele, frumusețea corpului imun la durere. Despre asta e vorba în noul volum al Svetlanei Cârstean, despre o abordare frontală a propriei identități, despre apropierea de sine prin îndepărtare, despre deteritorializarea traumei și a spaimelor pe care oamenii le poartă cu ei peste tot, oricât de mult s-ar îndepărta, în timp și spațiu, de momentul în care le-au trăit. Cinematice și impecabil pilotate la nivel formal, poemele din această carte proiectează filmul contactului uman cu realitatea haotică, uneori violentă, cu absențele fundamentale, cu geografiile emoționale și narațiuni personale ce revin obsesiv și te bântuie ca soundtrackul de la In the Mood for Love. O carte ca un föhn îndreptat spre o rană / care mai sîngerează încă.

Anastasia Gavrilovici

Doar 1 în stoc

ISBN 9786064310071 Categorii ,

Autor: Svetlana Cârstean

Editura/Colecție: Nemira

An apariție: 2021

Nr. pagini: 104

Descriere carte:

Arthur Rimbaud ar fi iubit arta cu care Svetlana Cârstean a actualizat Je est un autre. Svetlana este une autre în sensul precis intenționat de Rimbaud – cu adaosul capacității poeziei de a povesti direct și curajos o viață de azi. Un subtil simț al umorului, auzul perfect și privirea fără ifose dau acestei cărți o cadență deosebită, care pune de acord istoria poetei cu viața obștească. Frumusețea lumii în mișcare, prezentul care se îndepărtează și devine povești, plutesc prin tărîmuri geografice și psihologice în acest poem-fluviu.“

Andrei Codrescu

„Dacă aș semna regia unui film după Sînt alta, aș porni de la un anumit cadru: imaginea unei contorsioniste care își exersează mișcările în oglindă, oasele reliefându-se prin piele, frumusețea corpului imun la durere. Despre asta e vorba în noul volum al Svetlanei Cârstean, despre o abordare frontală a propriei identități, despre apropierea de sine prin îndepărtare, despre deteritorializarea traumei și a spaimelor pe care oamenii le poartă cu ei peste tot, oricât de mult s-ar îndepărta, în timp și spațiu, de momentul în care le-au trăit. Cinematice și impecabil pilotate la nivel formal, poemele din această carte proiectează filmul contactului uman cu realitatea haotică, uneori violentă, cu absențele fundamentale, cu geografiile emoționale și narațiuni personale ce revin obsesiv și te bântuie ca soundtrackul de la In the Mood for Love. O carte ca un föhn îndreptat spre o rană / care mai sîngerează încă.

Anastasia Gavrilovici

Prezentare autor:

Svetlana Cârstean (născută în 1969) este poetă și traducătoare. A debutat în 1994, în cadrul volumului colectiv Tablou de familie, alături de T.O. Bobe, Răzvan Rădulescu, Mihai Ignat, Sorin Gherguț și Cezar Paul-Bădescu. Volumul de debut individual, Floarea de menghină, a apărut în 2008, iar în 2013 a fost publicat în Suedia la Editura Rámus, în traducerea poetei suedeze Athena Farrokhzad. Poemele sale au fost traduse în numeroase limbi. A lansat în 2015 volumul Gravitație, la Editura Trei. În aprilie 2016, volumul Trado, scris împreună cu Athena Farrokhzad, a fost lansat în Suedia, de Editura Albert Bonnier în colaborare cu Editura Rámus.

The post Sînt alta appeared first on LaDouaBufnite.

]]>
Viața mincinoasă a adulților https://ladouabufnite.ro/product/viata-mincinoasa-a-adultilor/ Tue, 22 Sep 2020 13:34:02 +0000 https://ladouabufnite.ro/?post_type=product&p=2934 Autor: Elena Ferrante

Primul roman scris de Elena Ferrante după Tetralogia Napolitană

Traducere din limba italiană de Cerasela Barbone

Lumea interioară a Giovannei se prăbușește când își aude tatăl spunând că fața ei își pierde drăgălășenia și începe să semene cu cea a disprețuitei mătuși Vittoria. Viața ei devine o căutare chinuitoare a oglinzii în care să se poată vedea cu adevărat. Giovanna se caută pe sine în două orașe înrudite ce se urăsc reciproc: orașul Napoli al înălțimilor și al rafinamentului și același oraș, dar al adâncurilor, un loc al excesului și al vulgarității. Fata se mișcă între cele două realități înainte și înapoi, fără a găsi răspunsuri sau o cale de a se salva, ajungând în schimb la o maturizare pe care nu a dorit-o și care nu e nici pe departe atât de frumoasă pe cât a crezut ea.

„Fără nicio îndoială, acest roman reprezintă evenimentul editorial al anului.“ Elle

The post Viața mincinoasă a adulților appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Viața mincinoasă a adulților

45.00 lei cu TVA

Autor: Elena Ferrante

Primul roman scris de Elena Ferrante după Tetralogia Napolitană

Traducere din limba italiană de Cerasela Barbone

Lumea interioară a Giovannei se prăbușește când își aude tatăl spunând că fața ei își pierde drăgălășenia și începe să semene cu cea a disprețuitei mătuși Vittoria. Viața ei devine o căutare chinuitoare a oglinzii în care să se poată vedea cu adevărat. Giovanna se caută pe sine în două orașe înrudite ce se urăsc reciproc: orașul Napoli al înălțimilor și al rafinamentului și același oraș, dar al adâncurilor, un loc al excesului și al vulgarității. Fata se mișcă între cele două realități înainte și înapoi, fără a găsi răspunsuri sau o cale de a se salva, ajungând în schimb la o maturizare pe care nu a dorit-o și care nu e nici pe departe atât de frumoasă pe cât a crezut ea.

„Fără nicio îndoială, acest roman reprezintă evenimentul editorial al anului.“ Elle

Revine în curând

Autor: Elena Ferrante

Traducător: Cerasela Barbone

Editura/Colecție: Pandora M. Anansi. World Fiction. Seria Contemporan

An apariție: 2020

Nr. pagini: 304

Descriere carte:

Lumea interioară a Giovannei se prăbușește când își aude tatăl spunând că fața ei își pierde drăgălășenia și începe să semene cu cea a disprețuitei mătuși Vittoria. Viața ei devine o căutare chinuitoare a oglinzii în care să se poată vedea cu adevărat. Giovanna se caută pe sine în două orașe înrudite ce se urăsc reciproc: orașul Napoli al înălțimilor și al rafinamentului și același oraș, dar al adâncurilor, un loc al excesului și al vulgarității. Fata se mișcă între cele două realități înainte și înapoi, fără a găsi răspunsuri sau o cale de a se salva, ajungând în schimb la o maturizare pe care nu a dorit-o și care nu e nici pe departe atât de frumoasă pe cât a crezut ea.

„Fără nicio îndoială, acest roman reprezintă evenimentul editorial al anului.“ Elle

„Am crescut într-o lume în care părea normal ca bărbații (tați, frați, iubiți) să aibă dreptul să te lovească pentru a te corija, să te educe ca femeie, în fine, pentru că-ți voiau binele... Puterea masculină, fie că e exercitată în mod grosolan, fie politicos, vrea să ne subordoneze în continuare. Prea multe femei sunt umilite în fiecare zi, și nu doar în plan simbolic.“ Elena  Ferrante

„Fanii Tetralogiei Napolitane vor regăsi și în acest roman temele la care Ferrante se întoarce obsesiv: tensiunile dintre clasele sociale, suprapunerea frumuseții și a vulgarității, banii, prietenia dintre femei, relațiile dintre mame și fiice.“ Times Literary Supplement

Prezentare autor: 

Încă de la apariția romanului Prietena mea genială, care deschide Tetralogia Napolitană, faima Elenei Ferrante a crescut enorm, transformându-se în așa-numita „Febră Ferrante“. Este considerată una dintre prozatoarele contemporane cele mai puternice, o stilistă desăvârșită, cu o intuiție artistică ieșită din comun, care a câștigat admirația mai multor scriitori celebri – Jhumpa Lahiri, Elizabeth Strout, Claire Messud – și a unor critici importanți: James Wood, John Freeman, Eugenia Williamson etc. Dar, fără îndoială, primirea cea mai călduroasă a avut-o din partea cititorilor, care au descoperit o autoare ce le vorbește într-un stil plin de frumusețe și de forță despre sentimentul de apartenență, despre relațiile umane, dragoste, familie și prietenie. La Editura Pandora M au apărut toate volumele Tetralogiei Napolitane: Prietena mea genială, Povestea noului nume, Cei care pleacă și cei ce rămân și Povestea fetiței pierdute, romanele Fiica ascunsă, Iubire amară, Zilele abandonului și Viața mincinoasă a adulților, volumul de interviuri, eseuri și confesiuni Frantumaglia, precum și cartea pentru copii Noaptea pe plajă. Povestea fetiței pierdute a fost nominalizată la Man Booker Prize (2016) și a primit Medalia de Aur pentru ficțiune în cadrul Independent Publisher Book Awards (2016). Tetralogia Napolitană este ecranizată de HBO sub forma unui miniserial.

The post Viața mincinoasă a adulților appeared first on LaDouaBufnite.

]]>
Stoner https://ladouabufnite.ro/product/stoner/ Sun, 03 May 2020 23:12:30 +0000 http://173.212.237.106/product/stoner/ Autor: John Williams

Traducere din limba engleză de Ariadna Ponta

O capodoperă necunoscută, un roman redescoperit după 50 de ani și devenit bestseller internațional
„Una dintre cele mai fascinante cărți pe care le veți citi vreodată.” (Tom Hanks)

William Stoner, fiul unor fermieri, se înscrie la Universitatea din Missouri pentru a studia agricultura. Încet-încet, își dă seama că adevărata sa vocație este literatura. Ajuns profesor, va încerca să insufle generațiilor de studenți dragostea pentru lectură, ducînd în același timp o viață aparent banală, care capătă însă o valoare universală. E, de fapt, viața majorității dintre noi, cu conflictele, singurătățile, izbînzile și mai ales înfrîngerile noastre într-o lume cel mai adesea potrivnică. Stoner este o experiență literară unică, un imn închinat literaturii care ne modelează viețile.

The post Stoner appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Stoner

24.95 lei cu TVA

Autor: John Williams

Traducere din limba engleză de Ariadna Ponta

O capodoperă necunoscută, un roman redescoperit după 50 de ani și devenit bestseller internațional
„Una dintre cele mai fascinante cărți pe care le veți citi vreodată.” (Tom Hanks)

William Stoner, fiul unor fermieri, se înscrie la Universitatea din Missouri pentru a studia agricultura. Încet-încet, își dă seama că adevărata sa vocație este literatura. Ajuns profesor, va încerca să insufle generațiilor de studenți dragostea pentru lectură, ducînd în același timp o viață aparent banală, care capătă însă o valoare universală. E, de fapt, viața majorității dintre noi, cu conflictele, singurătățile, izbînzile și mai ales înfrîngerile noastre într-o lume cel mai adesea potrivnică. Stoner este o experiență literară unică, un imn închinat literaturii care ne modelează viețile.

În stoc

ISBN 978-973-46-6179-4 Categorii ,

Autor: John Williams

Traducător: Ariadna Ponta

Editura/Colecție: Polirom/TOP 10

An apariție: 2016

Nr. pagini: 336

Descriere carte:

O capodoperă necunoscută, un roman redescoperit după 50 de ani și devenit bestseller internațional
„Una dintre cele mai fascinante cărți pe care le veți citi vreodată.” (Tom Hanks)

William Stoner, fiul unor fermieri, se înscrie la Universitatea din Missouri pentru a studia agricultura. Încet-încet, își dă seama că adevărata sa vocație este literatura. Ajuns profesor, va încerca să insufle generațiilor de studenți dragostea pentru lectură, ducînd în același timp o viață aparent banală, care capătă însă o valoare universală. E, de fapt, viața majorității dintre noi, cu conflictele, singurătățile, izbînzile și mai ales înfrîngerile noastre într-o lume cel mai adesea potrivnică. Stoner este o experiență literară unică, un imn închinat literaturii care ne modelează viețile.

Prezentare autor:

Scriitor, editor și profesor universitar, John Williams s-a născut în 1922 în Clarksville, Texas. S-a înrolat în aviaţia Statelor Unite în timpul celui de-al Doilea Război Mondial, petrecînd doi ani şi jumătate în China, Birmania şi India. La sfîrşitul războiului, se înscrie la Universitatea din Denver. Debutează în 1948 cu romanul Nothing But the Night, urmat de volumul de poeme The Broken Landscape (1949). În 1960 îi apare al doilea roman, Butcher’s Crossing, o frescă a vieţii din Kansasul anilor 1870. În 1963, graţie unei burse Rockefeller, face o călătorie de documentare în Italia, călătorie care va sta la baza romanului său din 1972, Augustus. În 1965 îi apare romanul Stoner, povestea vieţii unui profesor imaginar de la Universitatea din Missouri. Intrat în atenţia publicului după aproape jumătate de secol, romanul devine fenomen editorial internaţional, traducerea în limba franceză fiind semnată de celebra scriitoare Anna Gavalda. Romanul Augustus, care înfăţişează Roma din timpul împăratului Octavian Augustus, a primit prestigiosul National Book Award for Fiction, ex aequo cu Chimera de John Barth. John Williams a murit în 1994, înainte de a termina manuscrisul romanului The Sleep of Reason.

The post Stoner appeared first on LaDouaBufnite.

]]>
Regele Solomon https://ladouabufnite.ro/product/regele-solomon/ Sun, 03 May 2020 23:12:29 +0000 http://173.212.237.106/product/regele-solomon/ Autor: Romain Gary (Émile Ajar)

Dublu cîştigător al Premiului Goncourt pentru romanele: Rădăcinile cerului, în 1956 și Ai toată viaţa înainte, în 1975

Traducere din limba franceză şi note de Daria Laura Bârsan

Ca şofer de taxi, Jean întîlneşte zilnic zeci de oameni ciudaţi. Totuşi, nimeni nu-l întrece pe Solomon Rubinstein, „regele pantalonilor”, care a făcut avere din prêt-à-porter şi îşi ocupă timpul sărind în ajutorul celor care trăiesc în mizerie sau care suferă de singurătate. Omenirea aşteaptă de prea multă vreme să fie consolată şi are nevoie urgentă de un Mesia. Cu modestie, domnul Solomon îşi asumă, chiar dacă temporar, rolul de Mîntuitor, luîndu-şi şi un tînăr discipol, pe Jean, un adevărat „autodidact al angoasei”. Cei doi se străduiesc să compenseze nedreptăţile vieţii şi să le dea deznădăjduiţilor care sună la centrul de apel non-stop organizat chiar în apartamentul regelui pantalonilor sentimentul liniştitor că cineva veghează mereu asupra lor şi este acolo să le întindă o mînă de ajutor. Însă nimeni nu are mai mare nevoie de ajutor decît domnişoara Cora Lamenaire, o celebră interpretă din timpul ocupaţiei germane, femeia pe care Solomon Rubinstein o iubeşte cu o pasiune violentă de jumătate de secol. Publicat în 1979, sub pseudonimul Émile Ajar, romanul Regele Solomon este considerat de mulţi, datorită ironiei deconcertante şi paradoxurilor irezistibile, capodopera lui Romain Gary.

„«Ce talent de povestitor!» Ultima carte a domnului Ajar este sclipitoare, dar profundă, adesea nostimă, dar patetică, sprinţară, dar încărcată de adevăruri, plină de umor, dar umană. O citeşti dintr-o suflare, însă pe urmă revii, aşa cum te întorci mereu la o capodoperă.” (VSD)

„Ajar o să ne încînte pentru ceea ce este el în realitate: un comic de excepţie, un povestitor fabulos care nu rămîne niciodată în pană de invenţii, verbale sau de altă natură, un virtuoz al umorului care ţinteşte cele mai mari adîncimi.” (Le Monde)

„Regele Solomon este ultimul roman al lui Romain Gary publicat sub pseudonimul Émile Ajar. În ciuda acestui nume fictiv, regăsim pe deplin în el stilul lui Romain Gary, lirismul, poezia şi romantismul lui.” (Coulturezvous.com)

The post Regele Solomon appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Regele Solomon

39.95 lei cu TVA

Autor: Romain Gary (Émile Ajar)

Dublu cîştigător al Premiului Goncourt pentru romanele: Rădăcinile cerului, în 1956 și Ai toată viaţa înainte, în 1975

Traducere din limba franceză şi note de Daria Laura Bârsan

Ca şofer de taxi, Jean întîlneşte zilnic zeci de oameni ciudaţi. Totuşi, nimeni nu-l întrece pe Solomon Rubinstein, „regele pantalonilor”, care a făcut avere din prêt-à-porter şi îşi ocupă timpul sărind în ajutorul celor care trăiesc în mizerie sau care suferă de singurătate. Omenirea aşteaptă de prea multă vreme să fie consolată şi are nevoie urgentă de un Mesia. Cu modestie, domnul Solomon îşi asumă, chiar dacă temporar, rolul de Mîntuitor, luîndu-şi şi un tînăr discipol, pe Jean, un adevărat „autodidact al angoasei”. Cei doi se străduiesc să compenseze nedreptăţile vieţii şi să le dea deznădăjduiţilor care sună la centrul de apel non-stop organizat chiar în apartamentul regelui pantalonilor sentimentul liniştitor că cineva veghează mereu asupra lor şi este acolo să le întindă o mînă de ajutor. Însă nimeni nu are mai mare nevoie de ajutor decît domnişoara Cora Lamenaire, o celebră interpretă din timpul ocupaţiei germane, femeia pe care Solomon Rubinstein o iubeşte cu o pasiune violentă de jumătate de secol. Publicat în 1979, sub pseudonimul Émile Ajar, romanul Regele Solomon este considerat de mulţi, datorită ironiei deconcertante şi paradoxurilor irezistibile, capodopera lui Romain Gary.

„«Ce talent de povestitor!» Ultima carte a domnului Ajar este sclipitoare, dar profundă, adesea nostimă, dar patetică, sprinţară, dar încărcată de adevăruri, plină de umor, dar umană. O citeşti dintr-o suflare, însă pe urmă revii, aşa cum te întorci mereu la o capodoperă.” (VSD)

„Ajar o să ne încînte pentru ceea ce este el în realitate: un comic de excepţie, un povestitor fabulos care nu rămîne niciodată în pană de invenţii, verbale sau de altă natură, un virtuoz al umorului care ţinteşte cele mai mari adîncimi.” (Le Monde)

„Regele Solomon este ultimul roman al lui Romain Gary publicat sub pseudonimul Émile Ajar. În ciuda acestui nume fictiv, regăsim pe deplin în el stilul lui Romain Gary, lirismul, poezia şi romantismul lui.” (Coulturezvous.com)

În stoc

ISBN 978-973-46-7961-4 Categorii ,

Autor: Romain Gary (Émile Ajar)

Traducător: Daria Laura Bârsan

Editura/Colecție: Polirom

An apariție: 2019

Nr. pagini: 296

Descriere carte:

Dublu cîştigător al Premiului Goncourt pentru romanele: Rădăcinile cerului, în 1956 și Ai toată viaţa înainte, în 1975

Ca şofer de taxi, Jean întîlneşte zilnic zeci de oameni ciudaţi. Totuşi, nimeni nu-l întrece pe Solomon Rubinstein, „regele pantalonilor”, care a făcut avere din prêt-à-porter şi îşi ocupă timpul sărind în ajutorul celor care trăiesc în mizerie sau care suferă de singurătate. Omenirea aşteaptă de prea multă vreme să fie consolată şi are nevoie urgentă de un Mesia. Cu modestie, domnul Solomon îşi asumă, chiar dacă temporar, rolul de Mîntuitor, luîndu-şi şi un tînăr discipol, pe Jean, un adevărat „autodidact al angoasei”. Cei doi se străduiesc să compenseze nedreptăţile vieţii şi să le dea deznădăjduiţilor care sună la centrul de apel non-stop organizat chiar în apartamentul regelui pantalonilor sentimentul liniştitor că cineva veghează mereu asupra lor şi este acolo să le întindă o mînă de ajutor. Însă nimeni nu are mai mare nevoie de ajutor decît domnişoara Cora Lamenaire, o celebră interpretă din timpul ocupaţiei germane, femeia pe care Solomon Rubinstein o iubeşte cu o pasiune violentă de jumătate de secol. Publicat în 1979, sub pseudonimul Émile Ajar, romanul Regele Solomon este considerat de mulţi, datorită ironiei deconcertante şi paradoxurilor irezistibile, capodopera lui Romain Gary.

„«Ce talent de povestitor!» Ultima carte a domnului Ajar este sclipitoare, dar profundă, adesea nostimă, dar patetică, sprinţară, dar încărcată de adevăruri, plină de umor, dar umană. O citeşti dintr-o suflare, însă pe urmă revii, aşa cum te întorci mereu la o capodoperă.” (VSD)

„Ajar o să ne încînte pentru ceea ce este el în realitate: un comic de excepţie, un povestitor fabulos care nu rămîne niciodată în pană de invenţii, verbale sau de altă natură, un virtuoz al umorului care ţinteşte cele mai mari adîncimi.” (Le Monde)

„Regele Solomon este ultimul roman al lui Romain Gary publicat sub pseudonimul Émile Ajar. În ciuda acestui nume fictiv, regăsim pe deplin în el stilul lui Romain Gary, lirismul, poezia şi romantismul lui.” (Coulturezvous.com)

Prezentare autor:

Romain Gary (pseudonimul lui Roman Kacew) s-a născut în 1914 la Vilnius, în Lituania. La paisprezece ani s-a mutat împreună cu mama sa, actriţă rusă de origine evreiască, la Nisa, convertindu-se la catolicism. După încheierea studiilor de drept, s-a înrolat în Forţele Aeriene Franceze şi, în 1940, l-a cunoscut pe generalul de Gaulle. La sfîrşitul celui de-al Doilea Război Mondial, a scris primul roman, Educaţie europeană, şi şi-a început cariera diplomatică. În 1956, romanul Rădăcinile cerului a fost distins cu Premiul Goncourt. Ca diplomat, a trăit în Sofia, La Paz, New York şi Los Angeles, unde a cunoscut-o pe actriţa Jean Seberg, cu care s-a căsătorit în 1962. A avut o dublă carieră literară de succes, sub pseudonimul Émile Ajar primind pentru a doua oară Premiul Goncourt în 1975, pentru romanul Ai toată viaţa înainte. Multe dintre cărţile sale au fost adaptate pentru marele ecran, precum Clar de femeie (1979), în regia lui Costa-Gavras, cu Yves Montand şi Romy Schneider în rolurile principale, sau Ai toată viaţa înainte (1977), distins cu Premiul Oscar pentru cel mai bun film străin, cu Simone Signoret în rolul principal. S-a sinucis în 1980, la Paris.

The post Regele Solomon appeared first on LaDouaBufnite.

]]>
Lupta mea. Cartea întâi: Moartea unui tată https://ladouabufnite.ro/product/lupta-mea-cartea-intai-moartea-unui-tata/ Sun, 03 May 2020 23:12:21 +0000 http://173.212.237.106/product/lupta-mea-cartea-intai-moartea-unui-tata/ Autor: Karl Ove Knausgard

Devenit părinte, Karl Ove Knausgård se regăseşte în faţa propriului eu, un puşti sensibil, care creşte în umbra unui frate sociabil, a unei mame adesea absente şi a unui tată cu accese de mânie imprevizibile. Maturizarea lentă a sentimentelor, flirturile neliniştite, pasiunea pentru rock compun cu o onestitate dureroasă romanul unui adolescent hipersensibil.
O călătorie afectivă de o fidelitate absolută, o explorare proustiană a propriului trecut, o poveste deopotrivă intimă şi universală, care pune problema capacităţii literaturii de a descrie viaţa, doar viaţa, în toate aspectele ei.
„... extrem de sincer, Knausgård... vrea să ne introducă în cotidianul vieţii, care este uneori vizionar, alteori banal, alteori profund semnificativ, dar, prin forţa lucrurilor, absolut obişnuit, pentru că ni se întâmplă pe tot parcursul vieţii şi tuturor...” - The New Yorker
„O reuşită rară. Nici un scriitor din generaţia sa nu egalează combinaţia lui Karl Ove Knausgård de talent, stil, spirit de observaţie şi originalitate...” - Dagens Næringsliv
„Dur şi plin de forţă precum granitul. Mai real decât realitatea.” - La Repubblica

The post Lupta mea. Cartea întâi: Moartea unui tată appeared first on LaDouaBufnite.

]]>

Lupta mea. Cartea întâi: Moartea unui tată

39.90 lei cu TVA

Autor: Karl Ove Knausgard

Devenit părinte, Karl Ove Knausgård se regăseşte în faţa propriului eu, un puşti sensibil, care creşte în umbra unui frate sociabil, a unei mame adesea absente şi a unui tată cu accese de mânie imprevizibile. Maturizarea lentă a sentimentelor, flirturile neliniştite, pasiunea pentru rock compun cu o onestitate dureroasă romanul unui adolescent hipersensibil.
O călătorie afectivă de o fidelitate absolută, o explorare proustiană a propriului trecut, o poveste deopotrivă intimă şi universală, care pune problema capacităţii literaturii de a descrie viaţa, doar viaţa, în toate aspectele ei.
„… extrem de sincer, Knausgård… vrea să ne introducă în cotidianul vieţii, care este uneori vizionar, alteori banal, alteori profund semnificativ, dar, prin forţa lucrurilor, absolut obişnuit, pentru că ni se întâmplă pe tot parcursul vieţii şi tuturor…” – The New Yorker
„O reuşită rară. Nici un scriitor din generaţia sa nu egalează combinaţia lui Karl Ove Knausgård de talent, stil, spirit de observaţie şi originalitate…” – Dagens Næringsliv
„Dur şi plin de forţă precum granitul. Mai real decât realitatea.” – La Repubblica

Revine în curând

ISBN 978-606-33-1939-6 Categorii ,

Autor: Karl Ove Knausgard

Traducător: Ioana-Andreea Mureșan

Editura/Colecție: Litera

An apariție: 2017

Nr. pagini: 448

Descriere carte:

Devenit părinte, Karl Ove Knausgård se regăseşte în faţa propriului eu, un puşti sensibil, care creşte în umbra unui frate sociabil, a unei mame adesea absente şi a unui tată cu accese de mânie imprevizibile. Maturizarea lentă a sentimentelor, flirturile neliniştite, pasiunea pentru rock compun cu o onestitate dureroasă romanul unui adolescent hipersensibil.
O călătorie afectivă de o fidelitate absolută, o explorare proustiană a propriului trecut, o poveste deopotrivă intimă şi universală, care pune problema capacităţii literaturii de a descrie viaţa, doar viaţa, în toate aspectele ei.
„... extrem de sincer, Knausgård... vrea să ne introducă în cotidianul vieţii, care este uneori vizionar, alteori banal, alteori profund semnificativ, dar, prin forţa lucrurilor, absolut obişnuit, pentru că ni se întâmplă pe tot parcursul vieţii şi tuturor...”- The New Yorker
„O reuşită rară. Nici un scriitor din generaţia sa nu egalează combinaţia lui Karl Ove Knausgård de talent, stil, spirit de observaţie şi originalitate...”- Dagens Næringsliv
„Dur şi plin de forţă precum granitul. Mai real decât realitatea.” - La Repubblica

Prezentare autor:

Karl Ove Knausgard este un scriitor norvegian cunoscut mai ales pentru cele șase romane autobiografice intitulate sugestiv Lupta mea. Născut în Oslo, scriitorul a crescut pe insula Tromoya, în Arendal și în Kristiansand, și a făcut studii de artă și literatură la Universitatea din Bergen. Knausgard a debutat în 1998 cu romanul Ute av verden,  pentru care a primit Premiul pentru Literatură al Criticilor Norvegieni, acordat pentru prima dată unui roman de debut.Între 1999 și 2002, Knausgard a fost coeditor la Vagant, o revistă literară norvegiană fondată în 1988, pentru care a realizat interviuri extrem de interesante cu scriitorii Rune Christiansen și Thure Erik Lund. Al doilea roman, En tid for alt (2004), a fost la fel de bine primit de critică și a fost nominalizat la Premiul pentru literatură al Consiliului Nordic și la IMPAC Dublin Literary Award. Consacrarea a venit însă odată cu publicarea, între 2009 și 2011, a seriei de romane autobiografice însumând peste 3500 de pagini, care a devenit unul dintre cele mai mari fenomene literare în Norvegia, cu peste 450000 de exemplare vândute. În 2010, scriitorul a înființat o mică editură împreună cu Yngve Knausgard (fratele său) și cu Asbjorn Jensen.

The post Lupta mea. Cartea întâi: Moartea unui tată appeared first on LaDouaBufnite.

]]>