Drumul egal al fiecărei zile (ediție de buzunar)
29.95 lei cu TVA
Autor:Gabriela Adameșteanu
Această ediţie reproduce ediţia a VI-a definitivă (Polirom, 2015).
Considerat unul dintre cele mai frumoase romane ale adolescenţei feminine, Drumul egal al fiecărei zile realizează portretul, la această vîrstă, al Letiţiei, un personaj care apare şi în alte cărţi ale autoarei (Provizorat, Fontana di Trevi). Sub şocul morţii neaşteptate a unchiului Ion, un om corect, dar resemnat cu înfrîngerea, care ţinuse locul tatălui închis din motive politice, Letiţia îşi rememorează copilăria săracă petrecută într-un sufocant oraş de provincie şi adolescenţa în căminul studenţesc bucureştean, la fel de exasperant prin lipsa intimităţii. Obsedată să nu repete ratarea unchiului, să se smulgă din monotonia vieţii într-o familie marginalizată politic şi din promiscuitatea senzualmizeră a vieţii de cămin, Letiţia se îndrăgosteşte de Petru Arcan, un ambiţios lector universitar. Roman al unei educaţii sentimentale, Drumul egal al fiecărei zile arată felul în care vieţile noastre se hrănesc din experienţele altora. Viaţa frîntă a unchiului Ion contribuie indirect la destinul tinerei femei. Autenticitatea şi concreteţea cu care Letiţia relatează faptele, gîndurile şi neliniştile ei nu îi înlătură misterul. La capătul lecturii, doar cititorul va decide dacă Letiţia Branea este puternică sau vulnerabilă, învingătoare sau învinsă.
În stoc
Autor: Gabriela Adameșteanu
Traducător:
Editura/Colecție: Polirom. Top 10+
An apariție: 2021
Nr. pagini: 416
Ilustrator:
Descriere carte: Această ediţie reproduce ediţia a VI-a definitivă (Polirom, 2015).
Considerat unul dintre cele mai frumoase romane ale adolescenţei feminine, Drumul egal al fiecărei zile realizează portretul, la această vîrstă, al Letiţiei, un personaj care apare şi în alte cărţi ale autoarei (Provizorat, Fontana di Trevi). Sub şocul morţii neaşteptate a unchiului Ion, un om corect, dar resemnat cu înfrîngerea, care ţinuse locul tatălui închis din motive politice, Letiţia îşi rememorează copilăria săracă petrecută într-un sufocant oraş de provincie şi adolescenţa în căminul studenţesc bucureştean, la fel de exasperant prin lipsa intimităţii. Obsedată să nu repete ratarea unchiului, să se smulgă din monotonia vieţii într-o familie marginalizată politic şi din promiscuitatea senzualmizeră a vieţii de cămin, Letiţia se îndrăgosteşte de Petru Arcan, un ambiţios lector universitar. Roman al unei educaţii sentimentale, Drumul egal al fiecărei zile arată felul în care vieţile noastre se hrănesc din experienţele altora. Viaţa frîntă a unchiului Ion contribuie indirect la destinul tinerei femei. Autenticitatea şi concreteţea cu care Letiţia relatează faptele, gîndurile şi neliniştile ei nu îi înlătură misterul. La capătul lecturii, doar cititorul va decide dacă Letiţia Branea este puternică sau vulnerabilă, învingătoare sau învinsă.
Prezentare autor: Gabriela Adameşteanu. Absolventă de Litere, redactor de enciclopedii (1965-1984) şi literatură (1985-1990). Redactor-şef al săptămînalului politic şi social 22 (1991-2005) şi al suplimentului Bucureştiul Cultural, iniţiat de ea (pînă în 2013).
Vicepreşedintă (2000-2004) şi preşedintă (2004-2006) a Centrului PEN Român. Membră a Juriului pentru Premiul Uniunii Latine (2007-2010). Premiul Hellman-Hammett pentru implicarea sa în democratizarea României (2002); Ordinul Chevalier de l’Ordre des Arts et des Lettres (2014), acordat de Ministerul Culturii din Franţa. Cărţile ei, constant reeditate, premiate, sînt traduse în 16 limbi şi foarte bine primite de critica literară naţională şi internaţională.
Romane:
Drumul egal al fiecărei zile, Cartea Românească, 1975. Premiul de debut al Uniunii Scriitorilor, Premiul Academiei. Tradus în: Bulgaria (Balkani, 2007), Franţa (Gallimard, 2009), Italia (Cavallo di Ferro, 2012), Germania (Schöffling, 2013), Spania (Xorki, 2016), Macedonia de Nord (Bata, 2018).
Dimineaţă pierdută, Cartea Românească, 1984. Premiul Uniunii Scriitorilor. Tradus în: Estonia (1991), Franţa (Gallimard, 2005), Israel (Nymrod, 2007), Bulgaria (Balkani, 2007), Spania (Random House – Mondadori, 2009), Ungaria (Európa, 2010), Turcia (Yapi Kredi, 2011), SUA (Northwestern University Press, 2011), Polonia (WAB, 2012), Italia (Atmosphere Libri, 2012), Portugalia (Dom Quixote, 2015), Suedia (2244, 2016), Germania (Die Andere Bibliothek, 2018).
Întîlnirea, Polirom, 2003. Premiul Ziarului de Iaşi şi al revistei Ateneu. Tradus în: Bulgaria (2005), Ungaria (Palamart, 2007), Italia (Nottetempo, 2010), Spania (Xorki, 2017), SUA (Dalkey University Press, 2018), Germania (Wieser, 2018).
Provizorat, Polirom, 2010. Premiul revistei Observator cultural. Tradus în: Bulgaria (Maga Velding, 2012), Ungaria (Európa, 2013), Franţa (Gallimard, 2013), Germania (Aufbau, 2021).
Fontana di Trevi, Polirom, 2018. Premiul „Sofia Nădejde”, Premiul Radio România Cultural, Premiul revistei Observator cultural, Premiul Uniunii Scriitorilor, Premiul PEN, Premiul Agenţiei de carte, Scriitorul Anului 2018.
Proză scurtă:
Dăruieşte-ţi o zi de vacanţă, Cartea Românească, 1979, şi Vară-primăvară, Cartea Românească, 1989. Traduse în: Rusia (Radoga, 1989), Franţa (Non Lieu, 2018), antologii din Germania (1985, 1990), Austria (1996), Franţa (2005), SUA (1996, 2007), Olanda (2008), Ungaria (2010).
Memorialistică:
Anii romantici, Polirom, 2014. Premiul revistei Observator cultural, Premiul Special al Uniunii Scriitorilor, Premiul „Şerban Cioculescu” al MNLR. Tradus în Franţa (Non Lieu, 2019).