Floarea de menghină
34.99 lei cu TVA
Autor:Svetlana Cârstean
Volumul a primit Premiul pentru Debut în Poezie al Uniunii Scriitorilor, Premiul pentru Debut al revistei România literară, Premiul Național de Poezie „Mihai Eminescu“ și Premiul Radio România Cultural pentru Poezie. A fost publicat în Suedia în 2013, în traducerea poetei Athena Farrokhzad.
Publicată astăzi, în alt timp, Floarea de menghină trebuie citită ca o pledoarie pentru libertatea individuală – care înflorește, pînă la urmă, în pofida naturii mereu schimbătoare a constrîngerilor de tot felul. Ea este de asemenea și o carte despre poezie. Și o confesiune. Poveste. Despre cum transformi „floarea de menghină“ în aliatul tău, despre cum e să locuiești în floarea de menghină și să te întrebi: „Cine pe cine, floare de menghină?“ Despre cum te poți transforma – de bună voie și nesilit de nimeni – în floare, sfidînd menghina.
Simona Popescu
Eu n-am mers decît cu floarea mea de menghină.
Cei răi sînt despărțiți de cei buni.
Pedeapsa e mare și cizmarului rău i se va lua calapodul.
Strungarului rău i se va lua strungul.
Grădinarului rău i se va lua sapa.
Și tuturor echipamentul de protecție.
În stoc
Autor: Svetlana Cârstean
Traducător:
Editura/Colecție: Nemira
An apariție: 2021
Nr. pagini: 100
Ilustrator:
Descriere carte: Volumul a primit Premiul pentru Debut în Poezie al Uniunii Scriitorilor, Premiul pentru Debut al revistei România literară, Premiul Național de Poezie „Mihai Eminescu“ și Premiul Radio România Cultural pentru Poezie. A fost publicat în Suedia în 2013, în traducerea poetei Athena Farrokhzad.
Publicată astăzi, în alt timp, Floarea de menghină trebuie citită ca o pledoarie pentru libertatea individuală – care înflorește, pînă la urmă, în pofida naturii mereu schimbătoare a constrîngerilor de tot felul. Ea este de asemenea și o carte despre poezie. Și o confesiune. Poveste. Despre cum transformi „floarea de menghină“ în aliatul tău, despre cum e să locuiești în floarea de menghină și să te întrebi: „Cine pe cine, floare de menghină?“ Despre cum te poți transforma – de bună voie și nesilit de nimeni – în floare, sfidînd menghina.
Simona Popescu
Eu n-am mers decît cu floarea mea de menghină.
Cei răi sînt despărțiți de cei buni.
Pedeapsa e mare și cizmarului rău i se va lua calapodul.
Strungarului rău i se va lua strungul.
Grădinarului rău i se va lua sapa.
Și tuturor echipamentul de protecție.
Prezentare autor: Svetlana Cârstean s-a născut la Botoșani, în 1969. Pentru volumul său de debut individual, Floarea de menghină (2008), a primit Premiul pentru Debut în Poezie al Uniunii Scriitorilor, Premiul pentru Debut al revistei România literară, Premiul Național de Poezie „Mihai Eminescu“ și Premiul Radio România Cultural pentru Poezie. Cu Floarea de menghină a început și aventura suedeză a poeziei Svetlanei Cârstean. Cartea a fost publicată în Suedia în 2013, în traducerea poetei Athena Farrokhzad. În 2015 a lansat volumul Gravitație, tradus și publicat în Norvegia în 2017. În aprilie 2016, împreună cu Athena Farrokhzad, a lansat în Suedia volumul comun Trado (Editura Albert Bonnier, în colaborare cu Editura Rámus). Cartea a apărut în 2016 la Editura Nemira și a primit Premiul Radio România Cultural pentru Poezie. Traducerea poloneză a fost lansată în iunie 2019. În 2021, Trado a fost publicat în Danemarca și în Norvegia. Tot în 2021, a lansat noul său volum de poezie, Sînt alta (Editura Nemira). Ca jurnalistă, a făcut sute de interviuri cu artiști, navigatori, deschizători de drumuri. Din 2015, Svetlana Cârstean realizează seria de întîlniri și dialoguri Intersecțiile de miercuri.