During the nearly three months in which the doors of our bookshop were closed, your memories and support made it possible for the story of the Owls to go on. For as long as we can remember, we kept on staying together, people and books, no matter what came in our way....
Dragii noștri, Anul acesta ne-am înființat un ONG al librăriei, Asociația Culturală La Două Bufnițe, prin care să putem diversifica activitățile și evenimentele pe care le facem zi de zi, din decembrie 2016. Așa cum am anunțat la Gala Premiilor Matei Brâncoveanu...
Tuesday, 2 June 2020, 5 pm (Romania) and 10 am (East Coast Time) LIVE on Facebook/ladouabufnite The Written World. World Literature from A to Z Prof. David Damrosch Ernest Bernbaum Professor and Chair, Department of Comparative Literature Director, Institute for World...
Călătoria spre Ithaca pornește din Timișoara! Ca să străbatem lumile ficționale, e important ca din bagaj să nu ne lipsească cel puțin trei lucruri: amintirile noastre, pe care le putem modela sub forma unei spirale așa cum doar Nabokov ne poate învăța, apoi povestea...
Străin printre străini, exilatul trăiește, după cum afirmă Vladimir Jankélévitch, o viață dublă, în așa fel încât „a doua lui viață, care a fost cândva prima, este ca supraimprimată pe grosolana viață banală și tumultoasă a acțiunii cotidiene” (1). Dubla existență a...
Adrian Schiop, Șmecherie și lume rea. Universul social al manelelor, Chișinău, Editura Cartier, 2017 Unul dintre numele des invocate pe scena culturală autohtonă este al lui Adrian Schiop. Motivele? Sunt mai multe. Cu un real succes atât prin tema abordată, cât și...
Vladimir Lorcenkov, Acolo unde curg râuri de lapte și miere, traducere din rusă și note de Antoaneta Olteanu, Chișinău, Cartier Migrația – fie ea politică, economică, religioasă etc. – este mai mult decât o realitate socială. În spațiul est-european ea cunoaște o...
Neil Gaiman, Zei americani, Paladin, 2014. Traducere din limba engleză de Liviu Radu În stilul lui accesibil și jucăuș, Gaiman aduce împreună mituri europene „uitate” de o societate contemporană consumeristă, coruptă, lipsită de spiritualitate și simț etic. Deși e un...
Ahmed Saadawi, Frankenstein în Bagdad, Editura Paralela 45, Pitești, 2019. Traducere de Cătălina Stanislav Până să citesc romanul lui Saadawi, istoria recentă a irakului a fost un total mister pentru mine. În starea lui actuală, statul nu e decât un hibrid creat de...
Kazuo Ishiguro, Uriașul îngropat, Polirom, Iași, 2015. Traducere din limba engleză de Vali Florescu Axl și Beatrice sunt două dintre personajele lui Ishiguro pe care le îndrăgesc cel mai mult. Doi bătrâni care pleacă într-o călătorie, departe de singurătate și ceața...
Despre copilărie cu Françoise Dolto, editura Philobia, 2016. Traducere de Cristina Livia Vasilescu O urmăresc pe Françoise Dolto pentru scrierile ei de psihologie infantilă. Insă, deși este un cunoscut pediatru și psihanalist francez, această carte este lipsită de...
Prietenul, de Sigrid Nunez, editura Art, 2019. Traducere din limba engleză de Iulia Gorzo Câștigătoare a National Book Award în 2018, cartea lui Sigrid Nunz, Prietenul, mi-a plăcut în mod desoebit. Cu numeroase referințe la cărți și la autori, romanul are mai multe...
Lumea tăcerii, de Jacques-Yves Cousteau, editura Art 2018. Traducere din limba engleză și note de Alfred Neagu Deși cartea nu face parte din zona mea de interes, aș putea spune, într-o perioadă în care am avut nevoie de ceva, nu știam nici eu exact de ce, s-a lăsat...
Cântec lin, de Leila Slimani, Pandora M, 2017. Traducere din franceză și note de Nadine Vlădescu O carte apăsătoare, deși îi cunoști finalul încă din primele două paragrafe, parcă încă mai speri, încă te gândești că poate te-ai înșelat. Acțiunea nu iese cu nimic din...
Încă de la deschiderea oficială, din 2016, librăria independentă La Două Bufnițe a fost un loc în care elevii și studenții au putut să facă voluntariat. Înainte de deschiderea librăriei, studenții voluntari au lucrat cot la cot cu echipa librăriei pentru a aranja...
Conform Legii nr. 176/2018 privind internshipul, care reglementează modalitatea de efectuare a programelor de internship pentru persoanele care au împlinit vârsta de 16 ani, în scopulȘ a) dezvoltării abilităților profesionale ale internilor în îndeplinirea...
Luca Dragu: You are very active on social media. Does that affect your work? How? Jose Luis Peixoto: I’m sure it affects my work, because it affects my life and it affects my view of the world, and, in one way or another, everything that affects my life and my view...
Interviu realizat la Festivalul Internațional de LIteratură de la Timișoara „La Vest de Est / La Est de Vest” (FILTM), în octombrie 2019 Luca Dragu: Sunteţi foarte activ pe social media. În ce măsură afectează acest lucru munca dumneavoastră? Jose Luis Peixoto: Sunt...
Asociația Culturală La Două Bufnițe a fost înființată la începutul lui 2020 pentru a continua proiectele și evenimentele care au fost realizate de către fondatoarele și echipa librăriei independente La Două Bufnițe din Timișoara, în cei peste trei ani de la...
Remus Rotaru este grafician timișorean cu origini severinene. Preocupat de valorificarea argumentelor de natură plastică provenite din specificitatea limbajului tehnicilor de imprimare, studiază tehnicile arhaice de multiplicare a imaginii și experimentează fuziuni...